2007/Feb/28

วันนี้แหกกฏตัวเองลงเพลงภาษาอื่นที่ไม่ใช่เพลงจีน เพราะมีใครบางคนอยากได้ เลยเอามาลงให้เผื่อมีคนอื่นอยากได้บ้าง เพลงนี้ทำให้นึกถึงตอนเรียนภาษาฝรั่งเศส ถึงตอนนี้จะลืมหมดแล้ว แต่ก็ยังจำประสบการณ์สนุกๆตอนเรียนได้

จำได้ว่าม.4 เทอมแรกเรียนวิชาฟัง-พูดกับอาจารย์ฝรั่งเศสชื่อ มาดาม อองเดร้ คิง
เพิ่งเริ่มเรียนก็ได้เรียนกับเจ้าของภาษาเลย พูดไทยไม่ได้ด้วย เราก็พูดฝรั่งเศสไม่ได้เหมือนกันเพราะฉะนั้นก็เสมอกัน (หรือเปล่าหว่า?)

วิธีการเรียนก็แสนง่าย คืออาจารย์จะกำหนดหัวข้อไว้ เช่นเรียนการบอกเวลา มาดามก็จะสอนว่าพูดงี้ๆๆๆนะ ไอ้เราก็ฟังรู้เรื่องบ้าง ไม่รู้เรื่องบ้าง (แต่จะหนักไปทางไม่รู้เรื่องมากกว่า) เสร็จแล้วก็เรียกชื่อเหยื่อขึ้นมาให้พูดโต้ตอบกับ'จารย์ด้วยไมโครโฟนที่มีสายยาวมากก....สามารถวนไปรอบห้องเรียนได้
เวลาเรียนนั่งกันตัวเกร็ง ภาวนาว่าอย่าเรียกกูเลย อย่าเรียกกู

เรามีขวัญใจประจำห้องด้วย เวลา'จารย์เรียกเพื่อนคนนี้ เราก็ฮากัน หายเกร็งได้ ชื่อของเธอคือ "Panpimol"
ชื่อเธอถ้าเขียนแบบนี้เราคนไทยก็จะอ่านว่า "พรรณพิมล" แต่มาดามแกอ่านว่า "ปันปิ๊มน" เพราะตัว P ฝรั่งเศสออกเสียงเป็นตัว ป

แล้วเวลามาดามเรียกชื่อเธอว่าปันปิ๊มนทีไร เพื่อนในห้องก็พร้อมใจกันเรียกปันปิ๊มน ปิ๊มน ปิ๊มน......ตามเป็นเสียงเอคโค่ พร้อมกับหัวเราะคิกคักไปด้วย

ไปฟังเพลงกันเลยค่ะ je m'appelle helene

ปล. จะร้องเพลงฝรั่งเศสได้ดีต้องฝึกขากเสลดด้วย เพราะท้ายเสียงบางคำจะมีเสียงในลำคอ เหมือนกำลังจะขากเสลดแต่ไม่ออกมา ยังไงก็ลองร้องตามดูละกันนะ =^ 0 ^=

Je m' Appelle Helene
Calla soundtrack (เพลงประกอบละคร พลิกลิขิตฟ้า ค้นหาหัวใจ)

Helene /Je mappelle Helene
เอแลน เชอ มับ แปล เอแลน
เอแลน ฉันชื่อว่า เอแลน

Je suis une fille /Comme les autres
เชอ ซุย อวิม ฟีลย์ กอม เล โซทร
ฉันคือเด็กสาวธรรมดาทั่วไป

Helene /Jai mes joies mes peines
เอแลน เช เม ชัว เม แปน
เอแลน ตัวฉันเองมีทั้งสุขและเศร้า

Elles font ma vie /Comme la votre
แอล ฟ้ง มา วี กอม ลา โวทร
ทั้งคุณและฉันล้วนเคยผ่านมาทั้งนั้น

Je voudrais trouver lamour /Simplement trouver lamour
เชอ วูดเดร ทรูฟเว่ ลามูร์ แซมเปลอมอง ทรูฟเว่ ลามูร์
ฉันปรารถนาจะพบรัก เท่านั้นเอง แค่อยากจะพบรัก

Helene /Je mappelle Helene
เอแลน เชอ มับ แปล เอแลน
เอแลน ฉันชื่อว่า เอแลน

Je suis une fille /Comme les autres
เชอ ซุย อวิม ฟีย์ กอม เล โซทร
ฉันคือเด็กสาวธรรมดาทั่วไป

Helene /Si mes nuits sont pleines De reves de poemes
เอแลน ซิ เม นุย ซ้ง แปลน เดอ แรฟ เดอ โปแอม
เอแลน ถ้าความฝันของฉันทุกๆคืนเต็มไปด้วยบทกวี

Je nai rien dautre
เชอ เน เรียง โดทร
ฉันก็ไม่เห็นต้องมีสิ่งอื่นใด

Je voudrais trouver lamour /Simplement trouver lamour
เชอ วูดเดร ทรูฟเว่ ลามูร์ แซมเปลอมอง ทรูฟเว่ ลามูร์
ฉันปรารถนาจะพบรัก เท่านั้นเอง แค่อยากจะพบรัก

Et meme /Si jai ma photo /Dans tous les journaux /Chaque semaine
เอต์ แมม ซิ เช มา โฟโต้ ดอง ตูส์ เล ชูกร์โนซ์ ชากเกอะ เซอแมน
หากแม้ฉันมีรูปขึ้นหนังสือพิมพ์ทุกฉบับ ทุกสัปดาห์

Personne /Ne mattend le soir /Quand je rentre tard
แปกซอน เนอ มัตตอง เลอ ซัว กอง เชอ รองทร์ ตาร์ด
เมื่อฉันกลับถึงบ้านดึกดื่น ก็คงไม่มีใครคอยฉันอยู่

Personne ne fait battre mon Coeur
แปกซอน เนอ เมอ แฟร์ บาทร์ ดอง มง เกอร์
ไม่มีใครมาปลุกหัวใจฉันให้เต้นตื่น

Lorsque seteignent les projecteurs
ลอกส์เกอะ เซแตงง์ เล โพรเจกเตอร์
เมื่อแสงจากเครื่องโปรเจกเตอร์ดับลง

Helene /Je mappelle Helene
เอแลน เชอ มับ แปล เอแลน
เอแลน ฉันชื่อว่า เอแลน

Je suis une fille /Comme les autres
เชอ ซุย อวิม ฟีย์ กอม เล โซทร
ฉันคือเด็กสาวธรรมดาทั่วไป

Je voudrais trouver lamour
เชอ วูดเดร ทรูฟเว่ ลามูร์
ฉันปรารถนาจะพบรัก

Simplement trouver lamour
แซมเปลอมอง ทรูฟเว่ ลามูร์
เท่านั้นเอง แค่อยากจะพบรัก

Et meme /Quand a la tele /Vous me regardez /Sourire et chanter
เอต์ แมม กอง อา ลา เตเล วูซ์ เมอ เรอการ์กเด่ ซูร์รี เอต์ ชองเต้
และแม้แต่ในทีวีที่คุณเห็นฉันร้องเพลงและแย้มยิ้ม

Personne /Ne mattend le soir /Quand je rentre tard
แปกซอน เนอ มัตตอง เลอ ซัว กอง เชอ รองทร์ ตาร์ด
เมื่อฉันกลับถึงบ้านดึกดื่น ก็คงไม่มีใครคอยฉันอยู่

Personne ne fait battre mon Coeur
แปกซอน เนอ เฟต์ บาทร์ มงเกอร์
ไม่มีใครมาปลุกหัวใจฉันให้เต้นตื่น

Lorsque seteignent les projecteurs
ลอกส์เกอะ เซแตงง์ เล โพรเจกเตอร์
เมื่อแสงจากเครื่องโปรเจกเตอร์ดับลง

Helene /Je mappelle Helene
เอแลน เชอ มับ แปล เอแลน
เอแลน ฉันชื่อว่า เอแลน

Je suis une fille /Comme les autres
เชอ ซุย อวิม ฟีย์ กอม เล โซทร
ฉันคือเด็กสาวธรรมดาทั่วไป

Helene /Et toutes mes peines /Trouveront loubli /Un jour ou lautre
เอแลน เอต์ ตูต์ เม แปน ทรูฟเวอรง ลูบลี เอิง ชูร์ อู โลเทรอะ
เอแลน ความทุกข์ทั้งหมดมวลของฉัน คงจะลืมไปได้ในสักวัน

Quand je trouverai lamour
กอง เชอ ทรูฟเวอร์เร่ ลามูร์
วันที่ฉันได้พบรัก

Quand je trouverai lamour
กอง เชอ ทรูฟเวอร์เร่ ลามูร์
วันที่ฉันได้พบรัก

Quand je trouverai lamour
กอง เชอ ทรูฟเวอร์เร่ ลามูร์
วันที่ฉันได้พบรัก

Quand je trouverai lamour
กอง เชอ ทรูฟเวอร์เร่ ลามูร์
วันที่ฉันได้พบรัก

โหลดได้ที่นี่ค่ะ

http://www.yousendit.com/transfer.php?action=batch_download&batch_id=UnlDNU1KYUl3TGg1VEE9PQ

Comment

Comment:

Tweet


ขอบคุณนะคะ กำลังหาเนื้อเพลงที่เป็นภาษาไทยอยู่พอดี มีเพลงจีนเยอะหรอ ขอมั่งๆ
#5 by (193.233.24.1) At 2009-03-16 01:46,
ชอบเพลงนี้มาก ตอนดูหนังเรื่องนี้ เพลงนี้ติดหูตลอดเลย
แทงคส์ครับ สำหรับคีย์และเพลงนี้ที่เอามาให้โหลด
#4 by Oxitoxin At 2007-03-01 17:16,
จุ๊บๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
น่ารักที่ซู้ดดดดดดดดดดดดดด
ขอบคุณน้า
#3 by ฟ้าบ่กั้น At 2007-03-01 11:33,
อุ๊ยยย เพลงนี้ก็ชอบค่ะ
ฟังครั้งแรกตอนดูหนัง Calla อ่ะ
ฟังแล้วเหงาๆอ่า
#2 by abcdefghiJayKen At 2007-03-01 09:30,
ตอนเรียนมัธยมมีเพื่อนคนนึงชื่อทรงยศ
พออาจารย์ฝรั่งขานชื่อทีไรเพื่อนๆจะพากันหัวเราะ
เพราะว่า... ลองออกเสียงกันเองนะ Thongyos แต่เค้าจะไม่ออกยศหล่ะ
แฮะๆๆ
#1 by ~--๏~* Cally*~๏--~ At 2007-02-28 20:51,